有哪些以印度口音为主的英文电影或者电视剧?
你是想听印度口音嘛😂😂😂
咖喱味的,热烘烘的那种???
图到用时方恨少,这是我努力找的颜色最符合的了,可是没见到消化程度合适的
言归正传……
咖喱味英语电影电视剧:
1.少年派的奇幻漂流
π就是个印度人演的,然后这个电影大部分时间又都发生在海上,他自己的情况,所以咖喱味还是相当浓郁的。
画面效果很棒,在大海上点火的那个场景至今让我记忆犹新。
就算不为这部电影的深度,仅仅是为一饱眼福,我也墙裂安利
2.生活大爆炸
这是个美剧。
虽然那个印度小伙子出场比例只占所有电视剧份额的1/5不到
虽然这个可怜的印度富二代小伙子还不幸患上了见女生不能说话的可怕绝症
但是美剧10季的牛逼总长度还是足够你剪出来像一部以印度人为主角的正常电影一样的长度的印度咖喱制作片,不,是印度味英语电影的。
反正你努力嗅,咖喱味还是能满足你的特殊生理需求的。
况且,这美剧还挺好看……最起码,介绍主角是科学家的时候,难道你就不感到一点点好奇?
3.其它的……说实话,印度英语电影特容易拐上推荐印度电影的路上,但是我还真不记得看电影的时候,那些人说的是印度语还是英语……so就先待定的放个三在这里。
毕竟,123就是显得我热心,文章整齐有逻辑嘛
印度语言的特色?
印度语族属于印欧语系的一部分,分布在印度、巴基斯坦、孟加拉、尼泊尔、斯里兰卡,是雅利安人在前20世纪带到南亚的语言。
这个语族的语言有超过200种,其中使用人数多于1千万的语言,就包括了印地语、孟加拉语、马拉地语、西旁遮普语、乌尔都语、古吉拉特语、奥里亚语、东旁遮普语、博杰普尔语、迈蒂利语、信德语、阿瓦德语、尼泊尔语、阿萨姆语、吉大港语、西莱基语、僧伽罗语、哈里亚纳语、马尔瓦里语、摩揭陀语、恰蒂斯加尔语、塞海蒂语和梵语等。
现代的大部分印度语族语言源自梵语,只有克什米尔语和信德语保留少数比梵语还要原始的特征。
印度民族众多,语言复杂,据有关资料统计,印度共有1652种语言和方言。其中使用人数超过百万的达33种。英语在印度很有影响。除宪法规定的22种语言为联邦官方语言外,还规定英语为行政和司法用语。英语和印地语同为官方语言。北印度语言主要包括印地语和乌尔都语等。
系由许多族源相同、语言文化和生活方式接近的地区性民族集团组成。把他们联系在一起的是印度斯坦语,其中包括印地语和乌尔都语,均属印欧语系印度语族。
印地语以天城字体的梵文字母为基础,包含较多梵语词汇,是印度的官方语言。
乌尔都语则是在莫卧儿王朝时形成和发展起来的。其中既有印地语、***语和波斯语的词汇,又有突厥语和其他语言的词汇,其书面语用***字母拼写。
印度原住民(达罗毗荼人)使用的达罗毗荼语虽然与印地语、梵语、吐火罗文有联系,但不属于印欧语系,而是自成一派,属于达罗毗荼语系
indo是印度尼西亚的英文缩写?还是印度的缩写?
"IDN" 是印度尼西亚 (Indonesia) 的国际呼号。所以,indo 代表的是印度尼西亚,而不是印度 (India)。印度的国际呼号是 "IN"。大家不要弄错。
中国CHN 中国香港HKG 中国澳门 MAC 德国GER 日本JPN 韩国KOR 美国 USA 墨西哥 MEX 匈牙利HUN 印度 IND 印度尼西亚 INA 伊朗IRI 伊拉克IRQ 爱尔兰IRL 冰岛 ISL 以色列IRS 意大利ITA 牙买加 JAM 约旦JOR 哈萨克斯坦 KAZ 肯尼亚KEN 吉尔吉斯斯坦KGZ 科威特KUW 拉脱维亚LAT 黎巴嫩 LIB 利比亚LBA 立陶宛 LTU 卢森堡LUX 马达加斯加MAD 马来西亚 MAS 埃塞俄比亚ETH 马其顿MKD 芬兰FIN 法国 FRA 格鲁吉亚GEO 加纳GHA 英国GBR 希腊 GRE 危地马拉GUA 几内亚GUI 海地HAI
印度电影中,印度人都说的什么语言?
印度的官方语言是英语,也就相当于我们的普通话。虽然印度也存在各种方言,但是英语的地位也还是毋庸置疑的,印度的大部分电视电影都是说英语。只是,印度人说英语有着很重的口音,对还没习惯的人来说,听印度英语确实理解得有点费劲。这也是很多人看过印度电影,却不知道他们说的就是英语的原因。
印度是什么时候用英语的?
19 世纪初,英语开始在印度得到使用,不过当时它被看作是地道的外语。早在殖民时期之初,英国***就想对印度的教育进行渗透和改造,麦考利曾提出:“要在印度国内培养一批精英,他们有着印度人的血统和肤色,头脑里装的却是英国人的品位、思想、道德和才智。”
这一观点当时在印度引起较大的争议,一直到1835 年才被接受,之后,英国殖民当局开始在当地使用英语,殖民教育政策也开始鼓励英语在印度的广泛使用。
印度大学讲课用什么语言?
印度的官方语是英语,所以在大学里面基本上是说英语。在印度凡是老师,包括幼儿园老师,不管教什么学科,都必须具有相当高的英语水平,尤其是听和说的能力要毫无障碍。否则,在应聘时就被淘汰了。
这个要求跟我们国内要求老师必须会讲比较标准的普通话一样简单。
除了印度语(如同我们的语文)和外语(包括法语,韩语,日语等),其余所有的课堂都是用英语上的。
外语的初学阶段,比如法语,都是在语音教室里上,大量的精听泛听和模仿复述。而我们的英语课堂又是怎么样的呢?
在学校必须讲英语,这就像我们要求学生必须讲普通话一样。
图书馆里的书籍一半是英文版的,一半是印度语版的。学校的月刊都是英文版的。