5 求香港作词家小美的详细资料?
◆英文名:Kenny ◆绰号:小美,成成,破成,刘小成,莎士比美,小灰 ◆性别:男 ◆体重:55KG ◆身高: 177cm ◆血型:O ◆出生地: 广东 中山 ◆出生日期:1988年2月28日 ◆生肖:龙 ◆星座:双鱼座 ◆家庭成员:父母、姐姐 ◆口头禅:宝贝、帅啊、然后、可爱们 ◆最欣赏自己的地方:眼睛,鼻子 ,嘴唇 ◆特长:耍帅、自己设计发型、表演 ◆性格:内向,慢热(典型的双鱼座性格),温和 ◆毕业学校:广州艺术学院***表演系 ◆FANS名:米粥 ◆昵称:小美,成成,阿成,“成”人君子,破成
落雨大,水浸街歌词?
落雨大,水浸街,阿哥担柴上街卖。
阿嫂出街着花鞋,花鞋花袜花腰带。
(RAP:细细个我就识唱呢首歌,嗰时成班朋友仔,排排坐,食果果。
人之初,问谁无过,做错事有父母原谅我,偷***吓拖。
大个咗,出嚟做嘢成熟咗,发现揾食艰难啰,冇钱咯喎,乜都祸。
收工揾咗阿成出嚟唱吓歌,我老细啲衰嘢,你有冇听过?) 老细:阿边个边个,咁少嘢都做错,搞到公司损失咗。
一于调你去洗厕所,一系你畀份report我,今个月嘅奖金,冇得攞。
阿成(笑住讲):嗨,噉你咪去洗厕所啰! 我:喂,你唔系呀话,你系咪兄弟呀?噉都笑我。
阿成:唉,咪讲埋啲衰嘢喇!嚟喇,饮杯饮杯,饮胜!喂,我哋只歌喎!喂,阿成佢有冇点唱呀? 落雨大,水浸街,阿哥担柴上街卖。
阿嫂出街着花鞋,花鞋花袜花腰带。
落雨大,广州水浸街,各位兄台已长大。
要知揾银最艰难,双眼通红声沙晒。
(RAP:细细个我就识唱呢首歌,嗰时成班朋友仔,排排坐,食果果。
人之初,问谁无过,做错事有父母原谅我,偷***吓拖。
) 阿成:喂,讲到拍拖,你大学嗰时候嘅女朋友点啊? 我:哦,冇啰,嫁咗个有钱佬喎,上次同学聚会重见过佢,晒命噉晒。
旧女友:我有部保时捷,都唔好坐,都系加长版林肯最啱我。
我住喺二沙岛,啲空气又唔好,住响伦敦,我又怕大雾,都唔知点算好。
阿成:哇哈哈,咁夸张嘅,做戏噉做呀。
我:唉,咪就系啰,唉,唔好讲喇,饮呀! 阿成:唉,饮啊饮啊。
唉,唔得喇,哎呀,想劏。
我:你冇嘢吖嘛? 阿成:想劏,你自己唱只歌。
我:乜咁鲊&<3774;! 落雨大,水浸街,阿哥担柴上街卖。
阿嫂出街着花鞋,花鞋花袜花腰带。
落雨大,广州水浸街,各位兄台已长大。
要知揾银最艰难,双眼通红声沙晒。
(RAP:人比人,比死人,不需理会别人,做好我本分。
好有钱,好有面,梦想未必实现,世上有啲嘢,比钱银更值钱!) 揾多几多钱,不一定快乐,不需心酸酸,希望在明天。
不管前路多艰险,互勉盼到新一天。
*落雨大,水浸街,阿哥担柴上街卖。
阿嫂出街着花鞋,花鞋花袜花腰带。
落雨大,广州水浸街,各位兄台已长大。
要知揾银最艰难,双眼通红声沙晒。
落雨大水浸街 《落雨大》是广东,广西粤语(白话)地区尤其是广州市区内代代相传的童谣,《落雨大》和另一首岭南童谣《月光光》都是两广白话地区几代儿童们必唱的儿歌,小时候妈妈或奶奶都会教牙牙学语的小朋友唱这两首歌,不同的是,《月光光》描绘的是农村生活,而《落雨大》则是对广州市老城区--西关地区在下雨天时,水淹街道场景的描绘,歌词从一个儿童的眼睛看这个场景,充满了童言童语童趣。 这首歌的作者和创作时间已经无从稽考,从其市井化的语言和简单的音符来看,应该是清末民初时,西关地区街头巷尾流传的口水歌,传唱至今,已经成为了几代广州人的童年回忆,记得香港曾拍摄过一个节目《寻找他乡的故事》,节目里许多旅居海外的广东人在回忆故乡时也不禁唱起到这首《落雨大》,眼中含满了泪水。 歌词 童谣版: 哗啦啦啦落雨大,哗啦啦啦水浸街, 哗啦啦啦担柴上街卖,哗啦啦啦阿嫂着花鞋。
落雨大,水浸街,阿哥担柴上街卖,阿嫂出街着花鞋。
花鞋、花袜、花腰带,珍珠蝴蝶两边排。
为什么说粤语是最接近古汉语的?
先请问提问者,什么叫“古汉语”?如果连古汉语的定义都无公论,讨论这个问题有什么意义?古汉语有两个所指,一个是书面语言,另一个是口头语言。书面语言传承的较好,大家较少有岐见。而对口头语言而言,在国家有效管理的今天,普通话推广力度前所未有,全国的语言尚不能统一,古代中国可想而知。所以,不知道提问者所说的“古汉语”是指何朝代何地方的语言?
粤语肯定是最接近古汉语的,举个最简单的例子就明白了。这段时间读了一本巜***诗词全集赏读》的书,编者麓山子,其中一首《七律.游学那景(残句)》:"骤雨东风过远湾,滂然后遥接石龙关注。⋯⋯"。
编者评道:"也许是即景诗,按七律‘仄起首句用韵式’平仄要求⋯⋯,第二句‘滂然遥接石龙关’句,仅‘接’字(古‘入’声)可算仄声外,其它均为平声(第二、第五字按律应用仄声),音韵上略显不美中足。"
争议就在第五个字"石",编者认为是平声,此字现代汉语普通话念第二声,同音字还有诸如"时"字,但事实上"石"字在古韵中是入声,属仄声!用粤语(广东白话)就能明显区分,我爷爷当年教我辩别入声的方法有二:一读音急速、二无鼻声。试着用粤语念"石"和"时",一仄一平,立马见效!类似的字还有"接"(仄)与"街"(平)、"侠"(仄)与"霞"(平)。普通话是无法区分平仄的,而粤语一念便知。
上例中希望麓山子先生更正错误的评语,还原***诗词的原意。***虽然不说粤语,但用的是古韵!
所以说粤语最接近古汉语一点问题都没有,至少古韵文如是,无需怀疑。至于其他方言是否有此特点我没深究、无***证。
广东三大民系人种是本土的这个没话说,随唐时期中原周边所有地区都在学习中原文化,中原也向周边推广自己的文化(教化蛮夷)。我对客家话比较了解,因为我是客家人,客家话里面有古汉语也有百越语,古汉语:翅膀(翼)害怕(畏)慌张(惊kiang)走廊(过径,径读:gang)脸(面)走(行,行读hang)争强好胜(好盈好斗,盈读rang)没人同情(冇人思量)嫉妒(眼浅)抬杠(背短撑,背读:bi)耍性子(斗妒)阁楼(棚)山(岭岗)眼泪(眼汁/目汁)衣(衫)裤(裤读fu)